close




參觀赫氏古堡有三種不同的參觀行程:

Grand Rooms Tour-豪華客房之旅 成人票價:25  小孩票價:12
View the magnificent ground floor rooms of La Casa Grande (big house) where Mr. Hearst's guests met their host 
and were entertained during their stay at La Cuesta Encantada (the Enchanted Hill). 
See the Assembly Room, where guests met for cocktails, the Refectory, 
where meals were served, the Morning Room, Billiard Room and Theater. 
Your knowledgeable Guide will bring this estate to life sharing stories about Mr. Hearst and his many guests 
who visited for nearly three decades in the early part of the last century. 
Stroll the grounds at your leisure at the conclusion of your guided tour inside the castle.

這次遊覽,​​建議首次訪客。它還具有最少的樓梯向上爬。每天晚上,WR赫斯特的客人聚集在宏偉的社會間底樓的卡薩格蘭德(他的正式名稱為雙聳立建設,或主家)。按照他們的腳步和經驗是什麼樣子是一個客人在魔山著名的今天赫斯特城堡。在結束部分的引導你遊覽,漫步在自己的花園,漫步通過在您的休閒圍繞海王星池和羅馬池,就像赫斯特先生的客人的確在20世紀 20年代和30年代。


大會室 Assembly Room
Evenings began in this huge living room, with cocktails, conversation, and a chance to meet your host. Its walls are lined with walnut paneling and vivid tapestries, all dating back to the 16th century. Neoclassical marble statues brighten the corners and fine bronze sculptures sit atop the large tables. But the jigsaw puzzles, poker table, and comfy overstuffed chairs show that the Assembly Room was also a place for socializing and fun.

會場

晚會開始了這個巨大的客廳,與雞尾酒,談話,並有機會以滿足您的主機。它的牆壁上排列著核桃鑲板和生動的掛毯,都可以追溯到16世紀。新古典主義的大理石雕像照亮的角落坐下,細青銅雕塑頂上的大表。但是,拼圖,撲克桌,和舒適的軟墊椅子表明,會場也是一個社交場所和樂趣。

該食堂 Refectory
All meals were served in this splendid dining room. Mr. Hearst and his architect Julia Morgan named it the Refectory, the term for a monastery dining hall. Its high windows, bright silk banners, and gleaming silver candlesticks convey the atmosphere of a church from the middle ages. When we see the mustard and ketchup bottles sitting on the long tables, however, we realize that Mr. Hearst liked to keep things informal at the ranch.

飯廳

所有餐擔任這個輝煌的餐廳。赫斯特先生和他的建築師朱莉婭摩根命名它的食堂,期限為寺院食堂。其高的窗戶,明亮的錦旗,和閃閃發光的銀色燭台傳達大氣的教堂從中世紀。當我們看到芥末和番茄醬瓶坐在長桌子,但是,我們認識到,赫斯特先生喜歡讓一切非正式的牧場。

台球室 Billiard Room
Guests could play both billiards and pool in this impressive game room, which is also decorated with gaming themes. Its 15th-century Spanish ceiling is painted with scenes of courtly life, including bullfighting and jousting. And the Flemish tapestry from 1500 shows an early-morning hunting scene.
桌球室

客人可以玩台球和游泳池都在這個令人印象深刻的遊戲室,這也是裝飾著遊戲的主題。它的15世紀西班牙的上限,畫上的宮廷生活場景,包括鬥牛和jousting。而從 1500佛蘭德壁毯顯示了清晨的狩獵場面。

在山頂劇院 Theater
W. R. Hearst and his companion, film star Marion Davies, joined the guests every night at 11 p.m. for a full-length movie, preceded by a newsreel. Visitors will sit down to view a short film showing footage of the Castle’s talented architect Julia Morgan, Hearst and Marion Davies themselves, and many of their celebrated guests—all having a wonderful time on the Enchanted Hill.

影院

WR赫斯特和他的同伴,影星瑪麗昂戴維斯,加入了客人每晚11時為一個完整長度的電影,前面有一個紀錄片。參觀者坐下來觀看錄像短片顯示的城堡的天才建築師朱莉婭摩根,赫斯特和瑪麗昂戴維斯自己,他們的許多著名的客人,都擁有一個美好的時間對魔山。




摘自官網:http://www.hearstcastle.org/content/grand-rooms-tour

票價網頁:http://www.hearstcastle.org/content/ticket-prices-and-information

Group Tours
Group Ticket Prices (12 people or more)
Tours Adult Ages(6-17)
Experience Tour $21.60 $10.80
Accessibly Designed Tour $21.60 $10.80
Children under 6 are free when accompanied by a paying adult.
Prices are subject to change without notice.
arrow
arrow
    全站熱搜

    ninasue 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()