close

美國海關申報表

無論您是美國公民或是持有觀光簽證的遊客,每一位到達美國的人士都必須填寫一份海關申報表〈CBP Declaration Form 6059B〉,一個家庭只需填寫一份申報表。

填寫海關申請表時請據實以報,因為美國海關人員有時候會抽查入境旅客的行李,如果您所帶的東西被查到沒有據實以報,依法海關可以沒收您的財物,並且留下不良的紀錄。以後再次進入美國時,可能每次都會被檢查行李。

攜帶少於美金一百元的禮品入境不需關稅,帶入美國的金錢數額不限多少,但如果超過美金一萬元,則在海關申報表上必須註明。不可攜帶任何食品進入美國,尤其是易腐爛食物,如水果、蔬菜、肉類或農作物等,也不可以攜帶任何盜版或色情物品進入美國。任何含有麻醉成份的藥品、或注射藥物均須附上醫生開示的處方證明。走私麻醉藥物入境美國,將受巨額罰款。

海關申報表正面

背面

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

如何填寫海關申報表〈中英文對照〉:

Each arriving traveler or head of family must provide the following information (only ONE written declaration per family is required): 
每一位入境美國的遊客或一家之主必須提供以下資料 (一個家庭只須申報一份
): 

1. Name:  Last______  First ______ Middle Initial______
〈姓名: _____ _____ 中間名_____
 

2. Birth date
  Day ________ Month ________ Year ________ 〈出生日期: 日 ________   ________    ________:

3. Number of family members traveling with you〈與你同行的家庭成員人數〉:

4. a. U.S. street address (hotel name/destination):〈在美居住地址(旅館名稱/目的地〉
 b. City 〈城市〉

    c. State
〈州〉

5. Passport issue by (country):〈發照國家〉

6. Passport number:〈護照號碼〉

7. Country of Residence:〈居住國家〉

8. Countries visited on this trip prior to U.S. arrival:〈此次旅遊時來美國之前去過的國家〉

9. Airline/Flight No. or Vessel Name: 〈航空公司/班機號碼或船名〉

10. The purpose of my trip is or was BUSINESS  YES NO〈此次旅程的目的主要是商務 ○ 是 ○否〉 

11. I am (We are) bringing: 〈我(我們)攜帶〉:
a. fruits, plants, food, or insects?
〈水果,植物,食物或昆蟲?〉
b. meats, animals, or animal/wildlife products?
〈肉類、動物或動物/野生動物製品?〉
c. disease agents, cell cultures, or snails?
〈帶病原體、細胞培養或蝸牛?〉
d. soil or have you visited a farm/ranch/pasture outside the United States ?
〈土壤或你曾經去過美國境外的農場或牧場嗎?〉

12. I have (We have) been in close proximity of (such as touching or handling) livestock outside the United States ?:〈我有(我們有)靠近(如觸碰或接觸)牲畜○ 是 ○否?〉

13.  I am (we are) carrying currency or monetary instruments over $10,000 U.S. or the foreign equivalent. YES NO 
〈你攜帶現金或財物品,其價值超過一萬美金或相當於一萬美金的外幣嗎? ○是 ○否〉 

14. I have (We have) commercial merchandise: (article for sale, samples used for soliciting orders, or goods that are not considered personal effects) YES NO〈我(我們)有攜帶商品:(販賣物品、商業樣品或任何不屬於個人所有的物品)○是 ○否〉 

15. Residents - the total value of all good, including commercial merchandise I/We have purchased or acquired abroad, (including gifts for someone else, but not items mailed to the U.S.) and am/are bringing to the U.S. is:〈美國居民- 我們帶入美國所有物品(包含商品及禮品,但不包含郵寄入美國的物品)的種價值為:〉

      Visitors - the total value of all article that will remain in the U.S., including commercial merchandise is: 〈觀光客- 將留在美國境內的物品價值為(包含商品)

Read the instruction on the back of this form.  Space is provided to list all the items you must declare.〈請閱本表讀背面的說明,請將須申報的物品在空格內列出〉

I HAVE READ THE IMPORTANT INFORMATION ON THE REVERSE SIDE OF THIS FORM AND HAVE MADE A TRUTHFUL DECLARATION. 〈我已閱讀過背面的說明,且已就實申報〉

Signature; Date (day/month/year)〈簽名及日期(//)

arrow
arrow
    全站熱搜

    ninasue 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()